Keine exakte Übersetzung gefunden für information system

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Introduction to the Vanuatu Population Geographic Information System (GIS).
    وبونتيفكس، س، وغغاهي، ن.
  • Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, East Africa Drug Information System (EADIS): Proceedings of the Third Annual Meeting (octubre de 2003).
    وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا
  • El SIOM cuenta con un módulo de flujos migratorios en el que se ha integrado los requerimientos para la operación del Advanced Passenger Information System (APIS).
    وقد أُدمجت متطلباتُ تشغيل النظام المتطور لمعلومات المسافرين (APIS) في وحدة تدفقات الهجرة التابعة للنظام المتكامل لعمليات الهجرة (SIOM).
  • En colaboración con la Universidad de Reading (Reino Unido), el PMA ha prestado apoyo a la elaboración e instalación del sistema operativo Satellite Agrometeorological Information System (SAMIS), para brindar información agrometeorológica de alta calidad, precisa y oportuna a las instituciones que participan en actividades de vigilancia en materia de seguridad alimentaria.
    وقد دعم برنامج الأغذية العالمي، بالتعاون مع جامعة ريدينغ، المملكة المتحدة، استحداث وتركيب نظام تشغيلي، هو نظام معلومات الأرصاد الجوية الزراعية الساتلية (SAMIS)، لتوفير معلومات عن الأرصاد الجوية الزراعية تكون جيدة النوعية ودقيقة وتوفر في الوقت المناسب للمؤسسات التي تضطلع بأنشطة رصد الأمن الغذائي.
  • Con el objeto de propiciar la aplicación de las exigencias de presentación de informes acerca de las instalaciones de recepción de desechos, la secretaría de la OMI ha preparado un proyecto de base de datos sobre instalaciones portuarias de recepción que forma parte integral del global integrated shipping information system de la OMI (véase el documento de la OMI FSI 13/19/2).
    وسعيا لتعزيز تنفيذ اشتراطات الإبلاغ المتعلق بمرافق استلام النفايات، وضعت الأمانة العامة للمنظمة البحرية الدولية مشروع مخطط لقاعدة بيانات تتعلق بمرافق استلام النفايات في الموانئ وتشكل جزءا لا يتجزأ من نظام معلومات النقل البحري المتكامل العالمي للمنظمة البحرية الدولية، (انظر وثيقة المنظمة البحرية الدولية FSI 13/19/2).
  • i) Publicaciones periódicas: publicación de un Boletín sobre las actividades operacionales de la oficina (4); producción (actualización anual) del “Knowledge Information Management System”, que contiene directrices y datos sobre la programación, las prioridades del programa e información técnica (2);
    '1` المنشورات المتكررة: نشر رسالة إخبارية تتناول الأنشطة التنفيذية للمفوضية (4)؛ إنتاج (استكمال سنوي) لنظام إدارة المعارف والمعلومات، الذي يحتوي على مبادئ توجيهية ومعلومات عن البرمجة وأولويات البرامج ومعلومات تقنية (2)؛
  • Los datos utilizados en la evaluación de riesgos efectuada por Canadá se han identificado evaluando los actuales documentos de examen (United States Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR), United States Environmental Protection Agency (EPA) y the International Agency for Research on Cancer (IARC)), así como la información en textos de referencia publicados y demás información impresa que se ha identificado a través de las investigaciones en línea en varias bases de datos (Hazardous Substances Data Bank (HSDB), Registry of Toxic Effects of Chemical Substances (RTECS), Integrated Risk Information System (IRIS), etc.).
    أما البيانات التي استخدمت في تقييم المخاطر الكندي فقد تم تحديدها عن طريق تقييم وثائق الاستعراض الحالية (الوكالة الأمريكية لتسجيل المواد السمية والأمراض، الوكالة الأمريكية لحماية البيئة والوكالة الدولية لبحوث السرطان)، وكذلك المعلومات من نصوص المراجع المنشورة والكتابات التي تم تحديدها من خلال البحث الإلكتروني لعديد من قواعد البيانات (بيانات المواد الخطرة، سجل التأثيرات السمية للمواد الكيميائية، نظام معلومات المخاطر المتكامل، إلى غير ذلك).
  • Los datos utilizados en la evaluación de riesgos efectuada por Canadá se han identificado evaluando los actuales documentos de examen (United States Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR), United States Environmental Protection Agency (EPA)), así como la información en textos de referencia publicados y demás información impresa que se ha identificado a través de las investigaciones en línea en varias bases de datos (Hazardous Substances Data Bank (HSDB), Registry of Toxic Effects of Chemical Substances (RTECS), Integrated Risk Information System (IRIS), etc.).
    تم تحديد البيانات التي استخدمت في تقييم المخاطر الكندي عن طريق تقييم وثائق الاستعراض الحالية القائمة (الوكالة الأمريكية للمواد السمية وسجل الأمراض والوكالة الأمريكية لحماية البيئة)، وكذلك المعلومات المستقاة من النصوص المرجعية المنشورة والكتابات التي تم تحديدها من خلال البحث الإلكتروني في العديد من قواعد البيانات (بيانات المواد الخطرة، سجل التأثيرات السمية للمواد الكيميائية، النظام المتكامل للمعلومات عن المخاطر، إلى غير ذلك).
  • Al respecto, en colaboración con el Research and Information System for Developing Countries, un importante centro de estudios radicado en la India, la CESPAP celebró en Nueva Delhi, los días 21 y 22 de marzo de 2007, un diálogo regional de alto nivel sobre políticas, con el propósito fundamental de intercambiar ideas sobre diferentes aspectos del desarrollo y la financiación de infraestructura (en los sectores del transporte, la energía, el agua y las tecnologías de la información y las comunicaciones), proponer un mecanismo regional que permitiera cubrir el déficit de financiación en esa esfera y, sobre todo, atraer inversiones del sector privado a ese fin.
    وفي هذا الصدد، قامت اللجنة بعقد جولة حوار سياسي إقليمي رفيع المستوى في نيودلهي يومي 21 و 22 آذار/مارس 2007، بالتعاون مع شبكة البحوث والمعلومات المسخرة للبلدان النامية، وهي مركز أبحاث وتحليلات مقره الهند. وكان الهدف الرئيسي من هذا الحوار السياسي هو تبادل الرأي بشأن شتى جوانب تطوير البنى التحتية (في قطاعات النقل والطاقة والمياه وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات) والتمويل، والتوصل إلى وضع آلية إقليمية لسد فجوة تمويل البنى التحتية. ومن الأهداف الرئيسية لآلية كهذه اجتذاب استثمارات القطاع الخاص إلى مشاريع البنى التحتية.
  • Los datos utilizados se derivan de los estados financieros de los cuatro fondos y programas principales de las Naciones Unidas, así como de la información sobre las actividades de cooperación técnica recabada por los servicios estadísticos del PNUD a partir de otras organizaciones del sistema, incluidos los organismos especializados y otras entidades del sistema, y presentada en el informe anual del Administrador del PNUD y los anexos estadísticos (“Information on United Nations system regular and extrabudgetary technical cooperation expenditures.
    البيانات المستخدمة مستمدة من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة الأربعة الرئيسية، أما المعلومات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني فقد جمعتها الدوائر الإحصائية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من منظمات الأمم المتحدة الأخرى، بما فيها الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات المنظومة، وترد في التقرير السنوي لمدير البرنامج، المرفقات الإحصائية ”المعلومات عن نفقات التعاون التقني العادية والخارجة عن الميزانية لمنظومة الأمم المتحدة.